-
1 refresh one's memory
-
2 refresh one's memory
(refresh one's (или smb.'s) memory)освежить свою (или чью-л.) память, напомнить себе (или кому-л.)‘I hope that little document has refreshed your memory?’, hinted the colonel politely. (E. L. Voynich, ‘The Gadfly’, part I, ch. VI) — - Надеюсь, этот маленький документ освежит вашу память? - вкрадчиво заметил полковник.
-
3 refresh one's memory
освежить в памяти, вспомнить -
4 refresh
rɪˈfreʃ
1. сущ.
1) разг. а) что-л. освежающее, восстанавливающее силы Syn: refreshment б) выпивка Syn: refresher
2) тех. регенерация, процесс восстановления;
обновление (данных или изображения) display refresh ≈ восстановление изображения, обновление изображения( на экране дисплея) refresh buffer ≈ буфер регенерации refresh memory ≈ память для обновления информации( на экране дисплея) refresh time ≈ время обновления Typically the refresh operation must be performed about every 2 milliseconds. ≈ Обычно операция восстановления должна выполняться примерно каждые две миллисекунды.
2. гл.
1) освежать(ся), подкреплять(ся) I'll just refresh myself with a cup of tea. ≈ Я подкреплюсь чашкой чая.
2) повторять, освежать в памяти
3) пополнять запасы
4) обновлять, освежать, подновлять, поправлять The play has been showing for so long, it now needs to be refreshed with some new details. ≈ Пьесу показывали уже столько раз, нужно освежить ее свежими деталями. Syn: renew, renovate
5) компьют. обновлять (отображаемую) информацию, регенерировать, восстанавливать ∙ to refresh the inner man ≈ заморить червячка, поесть( разговорное) выпивка - to get a * выпить, промочить горло освежать;
подкреплять - to * the eye радовать глаз - the rest will * you отдых восстановит ваши силы освежаться, подкрепляться (тж. to * oneself) - to * oneself with a cup of tea подкрепиться чашкой чаю( разговорное) выпить, промочить горло (медицина) освежать (края раны) охлаждать, освежать - fields *ed by the rain поля, напоенные дождем повторять, освежать в памяти - to * one's memory (of /about/ smth.) освежить в памяти, вспомнить( что-л.) пополнять запасы - to * a ship with water пополнить запасы воды на корабле - to * fire подбросить топлива в огонь > to * the inner man заморить червячка, поесть refresh заново снабжать припасами ~ вчт. обновить ~ освежать, оживлять;
подкреплять(ся) ;
to refresh oneself подкрепляться (едой, питьем) ;
to refresh one's memory освежить в памяти, вспомнить (что-л.) ~ подновлять, подправлять ~ освежать, оживлять;
подкреплять(ся) ;
to refresh oneself подкрепляться (едой, питьем) ;
to refresh one's memory освежить в памяти, вспомнить (что-л.) ~ освежать, оживлять;
подкреплять(ся) ;
to refresh oneself подкрепляться (едой, питьем) ;
to refresh one's memory освежить в памяти, вспомнить (что-л.) screen ~ вчт. восстановление изображения storage ~ cycle вчт. цикл обновления памяти -
5 refresh
[rɪˈfreʃ]refresh заново снабжать припасами refresh вчт. обновить refresh освежать, оживлять; подкреплять(ся); to refresh oneself подкрепляться (едой, питьем); to refresh one's memory освежить в памяти, вспомнить (что-л.) refresh подновлять, подправлять refresh освежать, оживлять; подкреплять(ся); to refresh oneself подкрепляться (едой, питьем); to refresh one's memory освежить в памяти, вспомнить (что-л.) refresh освежать, оживлять; подкреплять(ся); to refresh oneself подкрепляться (едой, питьем); to refresh one's memory освежить в памяти, вспомнить (что-л.) screen refresh вчт. восстановление изображения storage refresh cycle вчт. цикл обновления памяти -
6 refresh
verb1) освежать, оживлять; подкреплять(ся); to refresh oneself подкрепляться (едой, питьем); to refresh one's memory освежить в памяти, вспомнить (что-л.)2) заново снабжать припасами3) подновлять, подправлять* * *(v) освежать; освежить* * ** * *[re·fresh || rɪ'freʃ] v. освежать, подкреплять, подновлять, оживлять, подкрепляться, охлаждать, заново снабжать припасами* * *вспомнитьоживлятьосвежатьосвежитьподкреплятьподновлятьподправлятьпоестьпоправлять* * *1. сущ. 1) разг. а) что-л. освежающее, восстанавливающее силы б) выпивка 2) тех. регенерация, процесс восстановления; обновление (данных или изображения) 2. гл. 1) освежать(ся) 2) повторять, освежать в памяти 3) пополнять запасы -
7 refresh
1. [rıʹfreʃ] n разг.выпивка2. [rıʹfreʃ] vto get a refresh - выпить, промочить горло
1. 1) освежать; подкреплять2) освежаться, подкрепляться (тж. to refresh oneself)3) разг. выпить, промочить горло4) мед. освежать ( края раны)2. охлаждать, освежатьfields refreshed by the rain - поля, напоённые дождём
3. повторять, освежать в памятиto refresh one's memory (of /about/ smth.) - освежить в памяти, вспомнить (что-л.)
4. пополнять запасы♢
to refresh the inner man - заморить червячка, поесть -
8 refresh
[rɪ'freʃ] 1. сущ.1) разг.а) что-л. освежающее, восстанавливающее силыSyn:б) выпивкаSyn:2) информ. регенерация, восстановление; обновление ( данных или изображения)display refresh — восстановление изображения, обновление изображения ( на экране дисплея)
2. гл.Typically the refresh operation must be performed about every 2 milliseconds. — Обычно операция обновления должна выполняться примерно каждые две миллисекунды.
1) освежать, подкреплятьI'll just refresh myself with a cup of tea. — Я только подкреплюсь чашкой чая.
2) повторять, освежать в памяти4) обновлять, освежать, подновлять, поправлятьThe play has been showing for so long, it now needs to be refreshed with some new details. — Пьесу показывали уже столько раз, нужно освежить её новыми деталями.
Syn:5) информ. обновлять (отображаемую) информацию, регенерировать, восстанавливать••to refresh the inner man — заморить червячка, поесть
-
9 освежить
несовер. - освежать;
совер. - освежить (что-л.)
1) (делать свежим) refresh;
freshen up
2) (восстанавливать силы) revive
3) (возобновлять в памяти) refresh, revive;
brush up разг.
4) (подновлять) touch upБольшой англо-русский и русско-английский словарь > освежить
-
10 refresh memory
1) Общая лексика: освежить (свою) память, освежить в памяти, напомнить (о чем-л.; кому-л.), вспомнить (что-л.), напомнить (кому-л., о чем-л.)3) Вычислительная техника: память для обновления информации (на экране дисплея) -
11 refresh
освежать, подкрепляться, пополнить запасы, выпивкаto refresh the inner man поесть, подкрепитьсяосвежить - прополоскать слегка отваренные овощи под холодной водой, чтобы задержать их приготовление и сохранить цвет. -
12 refresh
[rɪ'freʃ]1) Общая лексика: возобновлять запасы, возобновлять припасы, заново снабдить припасами, заново снабжать припасами, оживить, оживлять, освежать, освежаться, подкрепить, подкрепиться, подкрепляться, подновить, подновлять, подправить, подправлять, освежить, подкреплять2) Компьютерная техника: обновить3) Медицина: восстанавливать силы, освежать края раны, освежать (края раны)4) Разговорное выражение: выпивка, выпить, промочить горло5) Техника: восстанавливать, восстановление, обновление, обновлять (информацию или изображение), регенерация, регенерировать6) Автомобильный термин: перезаряжать (аккумулятор)7) Психология: повторять8) Вычислительная техника: актуализировать, обновлять информацию, регенерировать информацию9) Автоматика: регенерация (напр. перезаписью данных)10) Макаров: освежать в памяти, охлаждать, повторять в памяти, пополнять запасы, обновление (информации или изображения)11) Майкрософт: переформатировать -
13 refresh memory about
Общая лексика: освежить в памяти, вспомнить (что-л.) -
14 refresh one's memory
Общая лексика: вспоминать (что-либо), вспомнить (что-либо), освежать в памяти (что-либо), освежить в памяти (что-либо) -
15 refresh
вспомнитьоживлятьосвежатьосвежитьподкреплятьподновлятьподправлятьпоестьпоправлять -
16 re-
ˈri: прист.
1) образует слова со значением снова, заново, еще раз re-cover ≈ снова покрывать
2) образует слова со значением обратно, назад re-enter ≈ вернуться
3) образует слова со значением заново, по-новому regroup ≈ перегруппировать образует слова от глагольных основ со значением повторить, сделать повторно - re-elect переизбрать - reconfirm снова подтвердить - reprint перепечатать со значением сделать по-новому - reappraise оценить по-новому - reconsider пересмотреть - regroup перегруппировать - reshape придать новую форму - reorganize реорганизовать со значением вернуть в прежнее состояние - revive возродить - refresh освежить - reload перезарядить re- pref снова, заново, еще раз, обратно;
re-collect снова собирать;
reform заново формировать re- pref снова, заново, еще раз, обратно;
re-collect снова собирать;
reform заново формировать re-import ввозить обратно;
re-read перечитывать;
renew возобновлять re-import ввозить обратно;
re-read перечитывать;
renew возобновлять re-read: re-read (re-read) перечитывать re- pref снова, заново, еще раз, обратно;
re-collect снова собирать;
reform заново формировать reform: reform = re-form ~ вновь формировать, переделывать ~ вносить исправление ~ искоренять( злоупотребления) ~ исправление, улучшение ~ исправление ~ исправлять(ся) (о людях) ~ исправлять ~ воен. перестраивать(ся) ~ преобразование ~ преобразовывать ~ реформа, преобразование ~ реформа ~ реформировать ~ улучшать(ся) ;
реформировать, преобразовывать ~ улучшать ~ улучшение re-import ввозить обратно;
re-read перечитывать;
renew возобновлять renew: renew возобновлять ~ возрождать;
возобновлять;
to renew correspondence возобновить переписку ~ восстанавливать ~ заменять новым ~ обновлять;
восстанавливать;
реставрировать;
заменять новым ~ обновлять ~ оживить, вызвать вновь (чувства и т. п.) ~ повторять ~ пополнять запас ~ пополнять запасы ~ продлевать ~ продлевать срок действия ~ продлить срок действия (договора об аренде и т. п.) ~ пролонгировать ~ реставрировать -
17 re-
-
18 освежать
несовер. - освежать;
совер. - освежить( что-л.)
1) (делать свежим) refresh;
freshen up
2) (восстанавливать силы) revive
3) (возобновлять в памяти) refresh, revive;
brush up разг.
4) (подновлять) touch up, освежить (вн.)
1. refresh (smb., smth.), freshen( smth.) ;
дождь освежил воздух the rain has freshened the air;
быстрая езда освежила его the fast ride cleared his head;
~ в памяти что-л. refresh one`s memory of smth. ;
освежить свои знания rub/brush up one`s knowledge;
2. (подновлять) touch up (smth.) ;
~ся, освежиться
3. be* refreshed;
4. (о человеке) refresh one self.Большой англо-русский и русско-английский словарь > освежать
-
19 memory
ˈmemərɪ сущ.
1) память to speak from memory ≈ говорить по памяти to jog smb.'s memory ≈ всколыхнуть чью-л. память to lose one's memory ≈ потерять память The date has slipped my memory. ≈ Я забыл дату. powerful memory ≈ хорошая память good memory for names ≈ хорошая память на имена to the best of my memory ≈ насколько я помню if my memory serves me right, if my memory does not fail me ≈ если память мне не изменяет from memory ≈ по памяти in memory of ≈ в память( кого-л., чего-л.) to commit to memory ≈ вверять что-л. памяти to slip smb.'s memory ≈ выскальзывать из памяти infallible memory ≈ феноменальная память photographic memory ≈ фотографическая память, образная память, зрительная память logical memory ≈ смысловая память, логическая память long-term memory ≈ долговременная память retentive memory ≈ хорошая, цепкая память short memory ≈ короткая, плохая память short-term memory ≈ кратковременная память visual memory ≈ зрительная память lapse of memory ≈ огрехи памяти within living memory ≈ на памяти нынешнего поколения
2) воспоминание to blot out a memory ≈ стирать воспоминание to evoke, stir up a memory ≈ пробуждать воспоминание bitter memories ≈ горькие воспоминания dim, vague memories ≈ смутные воспоминания enduring memories ≈ неумирающие воспоминания fond memories ≈ нежные воспоминания haunting, poignant memories ≈ навязчивые воспоминания pleasant memories ≈ приятные воспоминания unpleasant memories ≈ неприятные воспоминания Syn: remembrance, recollection, reminiscence
3) тех. машинная память, запоминающее устройство, накопитель информации
4) тех. запись, регистрация память, способность запоминать - good * хорошая память (на что-л.) - I have a bad * for faces у меня плохая память на лица - short * короткая память - associative /content-adressable/ * (психологическое) ассоциативная память - * sketch эскиз, сделанный по памяти - * like a sieve память как решето, дырявая /девичья, куриная/ память - loss of * потеря памяти - from * по памяти, на память - to quote from * цитировать по памяти - to bear /to have, to keep/ in * помнить, запоминать, держать в памяти - to bring back /to call/ to * вспоминать, припоминать;
воскрешаться в памяти - to search /rack/ one's * (по) рыться в памяти - to come back to one's * прийти на память, вспомниться, воскреснуть в памяти - to commit to * заучивать наизусть, запоминать - to escape /to slip, to go out of, to fade from/ one's * забываться, ускользать /улетучиваться/ из (чьей-л.) памяти - it escapes my * я не помню этого - to jog smb's * помогать кому-л. припомнить;
напоминать кому-л.;
не дать кому-л. забыть - to refresh one's * освежить (свою) память - to refresh smb.'s * напомнить кому-л. (о чем-л.) - may I refresh /jog/ your *? разрешите вам напомнить? - to stick in one's * врезаться в память, запомниться, запечатлеться - to lose one's * лишиться памяти - if my * serves me well, if my * does not fail me если память мне не изменяет - to the best of my * насколько я помню - within smb.'s * на чьей-л. памяти - within living *, within the * of living на памяти живущих, на памяти нынешнего поколения воспоминание, память (о чем-л., о ком-л.) с незапамятных времен - childhood memories детские воспоминания, воспоминания детства - sweet /pleasant/ * приятное воспоминание - one of my earliest memories одно из моих самых ранних воспоминаний - in /to the/ * of smb., smth. в память о ком-л., чем-л. - to keep smb.'s * хранить память о ком-л. - to retain a clear * of smth. (со) хранить ясное воспоминание о чем-л. - to relive old memories заново пережить прошлое - I have a clear * of what happened я ясно помню, что случилось - the * of accident remained with him all his life он сохранил память об этой катастрофе на всю жизнь посмертная слава, репутация - of happy * счастливой памяти - sacred to the * of smb., smth. священной памяти кого-л., чего-л. - of famous * знаменитый, прославленный - of notorius * пресловутый, дурной славы - to leave a sad * behind оставить по себе недобрую память (компьютерное) машинная память, запоминающее устройство ЭВМ - external * внешняя память, внешнее запоминающее устройство - * allocation распределение памяти - * guard /protection/ защита памяти( специальное) память - * of generations (биология) механизм наследственности, память поколений (техническое) запись, регистрация acquire more ~ вчт. запрашивать дополнительную память add-in ~ вчт. дополнительная память address ~ вчт. адресуемая память addressed ~ вчт. адресуемая память adequate ~ вчт. достаточный объем памяти adressable ~ вчт. адресуемая память annex ~ вчт. буферная память associative ~ вчт. ассоциативная память auxiliary ~ вчт. внешняя память auxiliary ~ вчт. вспомогательная память auxiliary ~ вчт. вспомогательное запоминающее устройство available ~ вчт. имеющаяся свободная память bootstrap ~ вчт. память начальной загрузки bubble ~ вчт. память на цилиндрических магнитных доменах buffer ~ вчт. буферная память buffer ~ вчт. буферное запоминающее устройство bulk ~ вчт. память большого объема byte-organized ~ вчт. память с побайтовой организацией cache ~ вчт. быстродействующая буферная память большой емкости cache ~ вчт. кэш content-addressable ~ вчт. ассоциативная память core ~ вчт. память на магнитных сердечниках data addressed ~ вчт. ассоциативная память dynamic ~ вчт. динамическая память electrically alterable read-only ~ вчт. электрически программируемое ПЗУ erasable programmable read-only ~ вчт. стираемое программируемое ПЗУ expanded ~ вчт. расширенная память expansion ~ вчт. дополнительная память extended ~ вчт. расширенная память external ~ вчт. внешняя память fast ~ вчт. быстродействующее ЗУ fit in ~ вчт. умещаться в памяти global ~ вчт. глобальная память memory воспоминание;
he has left a sad memory behind он оставил по себе недобрую память high-capacity ~ вчт. ЗУ большой емкости high-density ~ вчт. ЗУ с высокой плотностью записи to the best of my ~ насколько я помню;
if my memory serves me right, if my memory does not fail me если память мне не изменяет to the best of my ~ насколько я помню;
if my memory serves me right, if my memory does not fail me если память мне не изменяет image ~ вчт. память изображения immediate access ~ вчт. быстродействующая память ~ память;
in memory (of smb., smth.) в память (кого-л., чего-л.) insufficient ~ вчт. недостаточный объем памяти intermediate ~ вчт. промежуточное ЗУ internal ~ вчт. собственная память keystroke ~ вчт. память клавиатуры main ~ вчт. оперативная память memory воспоминание;
he has left a sad memory behind он оставил по себе недобрую память ~ тех. запись, регистрация ~ вчт. запоминающее устройство ~ тех. машинная память, запоминающее устройство, накопитель информации ~ память;
in memory (of smb., smth.) в память (кого-л., чего-л.) ~ вчт. память microinstruction ~ вчт. память микрокоманд microprogram ~ вчт. память микропрограмм nonvolatile ~ вчт. энергонезависимая память page-interleaved ~ вчт. память с расслоением и страничным обменом phantom ~ вчт. фантомная память primary ~ вчт. первичная память random access ~ вчт. оперативная память random-access ~ вчт. оперативная память rapid ~ вчт. запоминающее устройство с малым временем выборки rapid ~ вчт. запоминающее устройство с произвольной выборкой rapid ~ вчт. память с быстрой выборкой rapid ~ вчт. память с малым временем выборки read-only ~ вчт. постоянное запоминающее устройство rule ~ вчт. память правил scratch-pad ~ вчт. сверхоперативная память screen ~ вчт. память содержимого экрана semiconductor ~ вчт. полупроводниковое запоминающее устройство shareable ~ вчт. совместно используемая память shared ~ вчт. совместно используемая память shared ~ comp. совместно используемая память stack ~ вчт. память магазинного типа staged ~ вчт. многоуровневая память to the best of my ~ насколько я помню;
if my memory serves me right, if my memory does not fail me если память мне не изменяет use up almost all of ~ вчт. использовать почти всю свободную память user ~ вчт. пользовательская память user-available ~ вчт. память доступная пользователю video ~ вчт. видеопамять virtual ~ вчт. виртуальная память volatile ~ вчт. запоминающее устройство с разрушением информации при выключении электропитания volatile ~ вчт. память с разрушением информации при выключении электропитания volatile ~ вчт. энергозависимая память volatile ~ вчт. энергозависимое запоминающее устройство women ~ вчт. сотканная память word-organized ~ вчт. память с пословной организацией write-once ~ вчт. память с однократной записью write-protected ~ вчт. память с защитой от записи -
20 memory
[ʹmem(ə)rı] n1. память, способность запоминатьgood [bad] memory (for smth.) - хорошая [плохая] память (на что-л.)
associative /content-addressable/ memory - психол. ассоциативная память
memory sketch - эскиз, сделанный по памяти
memory like a sieve - память как решето, дырявая /девичья, куриная/ память
from memory - по памяти, на память
to bear /to have, to keep/ in memory - помнить, запоминать, держать в памяти
to bring back /to call/ to memory - вспоминать, припоминать; воскрешать в памяти
to search /rack/ one's memory - (по)рыться в памяти
to come back to one's memory - прийти на память, вспомниться, воскреснуть в памяти
to commit to memory - заучивать наизусть, запоминать
to escape /to slip, to go out of, to fade from/ one's memory - забываться, ускользать /улетучиваться/ из (чьей-л.) памяти
to jog smb.'s memory - помогать кому-л. припомнить; напоминать кому-л.; не дать кому-л. забыть
to refresh smb.'s memory - напомнить кому-л. (о чём-л.)
may I refresh /jog/ your memory? - разрешите вам напомнить
to stick in one's memory - врезаться в память, запомниться, запечатлеться
if my memory serves me well, if my memory does not fail me - если память мне не изменяет
within smb.'s memory - на чьей-л. памяти
within living memory, within the memory of living men - на памяти живущих, на памяти нынешнего поколения
beyond the memory of man, from time beyond all memory - с незапамятных времён
2. воспоминание, память (о чём-л., о ком-л.)childhood memories - детские воспоминания, воспоминания детства
sweet /pleasant/ memory - приятное воспоминание
in /to the/ memory of smb., smth. - в память о ком-л., чём-л.
to keep smb.'s memory - хранить память о ком-л.
to retain a clear memory of smth. - (со)хранить ясное воспоминание о чём-л.
I have a clear memory of what happened - я ясно помню, что случилось
the memory of accident remained with him all his life - он сохранил память об этой катастрофе на всю жизнь
3. посмертная слава, репутацияof happy [blessed] memory - счастливой [блаженной] памяти
sacred to the memory of smb., smth. - священной памяти кого-л., чего-л.
of famous memory - знаменитый, прославленный
of notorious memory - пресловутый, дурной славы
4. 1) вчт. машинная память, запоминающее устройство ЭВМexternal memory - внешняя память, внешнее запоминающее устройство
memory guard /protection/ - защита памяти
2) спец. памятьmemory of generations - биол. механизм наследственности, память поколений
5. тех. запись, регистрация
- 1
- 2